En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez que Google et ses partenaires utilisent des cookies pour vous proposer des publicités ciblées adaptées à vos centres d'intérêt. Aussi pour nous permettre de mesurer l'audience. Cliquez pour en savoir plus.
n.m. (Musique) Chacune des parties dont se compose une chanson et qui d’ordinaire comprennent le même nombre de vers et se terminent par un refrain.
n.m. (Théâtre) Dans un discours ; tirade ; morceau de toute étendue.
n.m. (Quelquefois) Chanson.
n.m. (Figuré) Rengaine.
n.m. (Histoire) (Chanson de geste) Suite de vers sur une même rime.
n.m. (Serrurerie) Deux pattes de fer à queue d’aronde, assemblées par une charnière et servant à unir un châssis avec son dormant, un couvercle avec le corps d’une…
n.m. (Musique) Mélodie chantée ou jouée à l’aide d’un instrument.
n.m. (Vieilli) (Par extension) Tout gaz invisible.
n.m. Mélange gazeux constituant l’atmosphère.
n.m. Vent.
n.m. (Souvent au pluriel) Zone située au-dessus du sol.
n.m. Apparence ; comportement. — Note : Ne s’emploie que dans certaines constructions dans lesquelles ce mot est suivi d’un qualificatif.
n.m. (Acadie) Élan.
n.m. Température et qualité de ce que l’on respire.
n.m. (Aéronautique) Partie de l’atmosphère où l’homme se meut à l’aide d’appareils construits et aménagés pour le vol.
n.f. (Liturgie catholique) Sorte de verset que le prêtre ou le chantre dit, en tout ou en partie, dans l’office de l’église avant un psaume ou une hymne, et qui se…
n.f. (Figuré) (Familier) Propos, slogan, refrain..., que l’on répète sans cesse.
v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader.
n.f. Concert donné en plein air, vers l’aube, à la porte ou sous les fenêtres d’une personne.
v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aubader.
n.f. (Figuré) (Familier) Par ironie, insulte, avanie, peur faite avec vacarme à quelqu’un.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de aubader.
v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aubader.
n.f. Genre de l’ancienne poésie lyrique.
v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de aubader.
n.f. Poème à forme fixe, composé de couplets faits sur les mêmes rimes avec refrain et d’un envoi.
n.f. (Par extension) Nom donné à des compositions musicales et à des chansons, bien qu’elles ne retiennent que rarement la forme fixe d’origine.
n.f. (Musique) Morceau de jazz, généralement de 32 mesures, joué sur tempo lent, voire très lent.
n.f. Récit en vers, divisé en strophes avec ou sans refrain, reproduisant le plus souvent des traditions historiques ou légendaires.
n.f. (Figuré) (Familier) Propos futiles, sornettes, discours ou raison frivole.
n.f. (Musique) Texte mis en musique, divisé en strophes ou couplets, avec ou sans refrain.
n.f. (Par extension) Ce texte et sa partition imprimés.
n.f. Chanson de geste, poème épique du Moyen Âge.
n.f. Ce texte chanté. — Note : Ce mot implique, par rapport à chant, un côté frivole et léger.
n.f. Type de chansons populaires au ton plaintif.
v. Participe passé féminin singulier de complaindre.
n.f. (Désuet) Plainte en justice.
n.f. Chanson ou poème enfantin souvent traditionnel.
n.f. Critique amère et violente.
n.f. Discours ou écrit violent et injurieux.
n.m. (Spécialement) (Désuet) Dans les lycées et les collèges, exercice destiné à former les élèves aux principes de la composition.
n.m. (Linguistique) Actualisation de la langue ; suite de mots qu’on emploie concrètement pour exprimer sa pensée.
n.m. (Spécialement) Texte lu ou propos improvisés devant un public.
n.m. (Désuet) Exposé ou traité sur un sujet quelconque.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de discourir.
v. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de discourir.
n.m. (Souvent au pluriel) Propos de la conversation, choses que l’on dit dans le commerce habituel de la vie.
v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de discourir.
v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer.
n.f. Discours fait à une assemblée, à un prince ou à quelque autre personne élevée en dignité.
v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de haranguer.
v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer.
v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer.
n.m. (En particulier) Un repas préparé sur-le-champ.
adj. Sur-le-champ ; sans avoir été prémédité ou préparé.
n.m. Quelque chose fait sur-le-champ, sans préméditation.
n.m. (En particulier) Une épigramme, un madrigal, ou une autre petite pièce de poésie, de théâtre, de musique, faite sur-le-champ.
adv. À l’improviste, sans avoir été prémédité, préparé.
n.f. (Religion) Prière.
n.f. (Figuré) Longue et ennuyeuse énumération.
n.m. Section d’un développement, d’un chapitre, etc.
n.m. (Par extension) (Imprimerie) Signe figuré de cette manière §, dont on se sert comme abréviation pour désigner une telle section d’un texte.
v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de piécer.
n.f. (Provence) Morceau de tissu épais et bien absorbant, généralement carré ou légèrement rectangulaire, qui sert à laver et essorer le sol.
n.f. (Absolument) Chacun des éléments d’un ensemble défini. → voir pièce détachée, de toutes pièces, juger sur pièces, pièce à pièce et pièce par pièce.
n.f. (Héraldique).
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de piécer.
n.f. Objet (spatial ou temporel) formant un tout compact identifiable pouvant appartenir à un ensemble plus général. → voir pièce de gibier, pièce de théâtre, pièce…
v. Première personne du singulier du subjonctif présent de piécer.
v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de piécer.
v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de piécer.
n.m. Ouvrage de littérature en vers.
n.m. (Par analogie) Ouvrage analogue par la pensée, par le style, mais écrits en prose.
n.m. (Versification) Pièce de poésie qui contient quatre vers, dont les rimes sont ordinairement croisées.
n.m. (Par extension) Quatre vers qui font partie d’un sonnet, d’une stance, etc.
n.m. Un ou plusieurs mots qui se répètent à la fin de chaque couplet d’une chanson, d’une ballade, d’un rondeau, etc.
n.m. (Marine) (Rare) Retour des houles ou grosses vagues qui viennent se briser contre les rochers.
n.m. (Figuré) (Familier) Ce qu’une personne ramène sans cesse, à toute occasion, dans ses propos.
v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rengainer.
n.f. (Familier) Refrain, propos répété à satiété.
v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rengainer.
n.f. (Familier) (Musique) Air de musique devenu banal.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rengainer.
v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rengainer.
n.f. (Figuré) (Péjoratif) Paroles sans cesse répétées qui lassent l’auditeur.
v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rengainer.
v. Première personne du singulier du subjonctif présent de ritourneller.
n.f. (Musique) Courte phrase musicale dont on fait précéder chaque couplet d’une chanson.
v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ritourneller.
n.f. (Par extension) (Familier) (Ironique) Idée à laquelle quelqu’un revient sans cesse, propos qu’il répète à satiété, réponse qu’il fait toujours la même.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ritourneller.
v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de ritourneller.
v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ritourneller.
v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de romancer.
n.f. (Anglicisme) Relation romantique.
n.f. (Poésie) Poème espagnol en vers généralement octosyllabiques (les vers pairs étant assonancés et les impairs libres) et qui traite de sujets historiques, épiques…
n.f. (Figuré) Ce qui marque une certaine sensibilité banale.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de romancer.
n.f. (Musique) Chanson tendre ou plaintive.
v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de romancer.
v. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de romancer.
n.f. (Par extension) Air sur lequel se chante une romance.
v. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de romancer.
n.m. (Christianisme) Prédication ou discours chrétien, qui est prononcé du haut de la chaire, dans une église, pour instruire et pour exhorter les fidèles.
n.m. (Familier) Remontrance ennuyeuse et importune.
n.f. Chapitre du Coran.
n.f. Nombre déterminé de vers offrant un sens complet, et assujetti, pour la mesure des vers et l’ordre des rimes, à une règle qui s’observe dans toute la pièce.
n.f. (Golf) Position des pieds au sol lors de la frappe.
n.f. Groupement organisé de vers pouvant comporter une disposition particulière de rimes.
n.m. (Antiquité) Bandeau de tissu en laine.
n.f. (Antiquité) Première des trois parties de l’ode avec l’antistrophe et l’épode.
n.m. (Versification) Strophe de trois vers.
n.f. Morceau d’une certaine étendue qui fait partie d’un ouvrage en prose ou en vers et qui roule ordinairement sur une même idée, sur un même fait.
n.f. (Péjoratif) Lieux communs qu’on emploie avec quelque développement et qui n’ont qu’un rapport éloigné au sujet de l’ouvrage.
n.f. (En particulier) (Théâtre) Suite de phrases, de vers, qu’un des personnages débite sans être interrompu.
v. Première personne du singulier de l’indicatif présent de tuber.
n.m. (Botanique) Petits tuyaux parallèles qui garnissent la surface inférieure du chapeau de certains champignons.
v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tuber.
v. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tuber.
n.m. (Informatique) Mode de communication entre les processus, sous la forme d’un groupe de données FIFO.
v. Première personne du singulier du subjonctif présent de tuber.
v. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tuber.
n.m. (France) (Musique) (Familier) Œuvre remportant un succès commercial momentané ; succès populaire.
n.m. Conduit, tuyau de plomb, de verre, de fer, etc., par où les gaz ou les liquides peuvent circuler.
n.m. (Informatique) Mécanisme qui permet de chaîner des processus de sorte que la sortie d’un processus (stdout) alimente directement l’entrée (stdin) du suivant.
n.m. Surnom donné au métro de Londres.
n.m. Emballage le plus souvent en plastique ou métallique, fermé à un bout et muni d’un bouchon à l’autre extrémité.
n.m. (Botanique) Partie inférieure d’un calice, d’une corolle monopétale.
n.m. (Religion) Petite division d’un écrit religieux, formant le plus souvent un sens complet.
n.m. (Par extension) Signe d’imprimerie qui sert à marquer les versets et qui a la forme d’un V barré : ℣.
n.m. (Littérature) Division analogue dans un autre ouvrage.
Vous aimez les mots, visitez les sites web suivant :